TABLA DE CONTENIDO
- DESCRIPCIÓN FUNCIONAL
- MODO DE VISUALIZACIÓN GRÁFICA
- MODO DE VISUALIZACIÓN DE TABLA
- PULSADOR
- CAMBIAR EL MODO DE VISUALIZACIÓN
- CAMBIO DE ESCALA TEMPORAL
- CAMBIO DE UNIDADES DE ALTURA
- OPCIONES DE TEMAS
- ELIMINACIÓN DE REGISTROS HISTORIALES
- RESTABLECIMIENTO DE FÁBRICA
- BATERÍAS
- MENSAJES DEL SISTEMA
- PRECAUCIÓN
- INSTRUCCIONES DE MONTAJE
- GARANTÍA LIMITADA
- PRESUPUESTO
- NOMOGRAMA DE CRECIMIENTO DE ONDAS
- CONTENIDO DEL PAQUETE
DESCRIPCIÓN FUNCIONAL
El Steamrock SWR-1 detecta y registra los cambios en las condiciones de la superficie del mar. Muestra la altura significativa actual de las olas, un gráfico que muestra los cambios en dicha altura a lo largo del tiempo para el oleaje de mar de fondo y el oleaje de viento, así como el período aparente de las olas y sus variaciones.
Además, detecta y registra la altura máxima de las olas y la magnitud de las aceleraciones.
El dispositivo analiza el movimiento de la embarcación durante el intervalo de medición y calcula la altura y el período de las olas para dicho intervalo, cuya duración depende de la escala temporal elegida.
Los resultados se muestran en una pantalla de tinta electrónica de alto contraste legible a la luz del sol y se almacenan en una memoria interna. El Steamrock SWR-1 es un dispositivo autónomo que no requiere actualizaciones de software, conexión a internet ni fuente de alimentación externa. Funciona con tres pilas AA, y la carga restante se muestra mediante un icono de batería y un porcentaje.
MODO DE VISUALIZACIÓN GRÁFICA
En este modo, el dispositivo mostrará los datos de las olas del mar en formato gráfico.

- Valor del período de ola (Te, segundos)
Te (energía T) representa el período de ola, cuyo valor se obtiene a partir de la evaluación del espectro de energía de las olas durante el intervalo de medición.
El Steamrock SWR-1 calcula el Te real cuando la embarcación está atracada o a la deriva. Cuando la embarcación navega entre las olas, el dispositivo calcula el valor del período de ola aparente, que es menor que el Te real para el oleaje de proa y mayor que el Te real para el oleaje de popa. - Símbolo de tendencia
Representa la tendencia del cambio aparente del período de las ondas en los últimos 30 minutos, como se describe a continuación:
-
El cambio no superó el 5% o 0,1 s, lo que fuera mayor
Te aumentó en más del 5% o 0,1 s
Te disminuyó en más del 5% o 0,1 s
-
- El valor de cambio de Te
representa la diferencia entre el período aparente de la onda actual y el de hace 30 minutos. Un número positivo indica que Te es mayor ahora que antes; un número negativo indica que es menor. Si, por alguna razón, este valor supera ± 99 s, el símbolo ">99" sustituirá a los números. - Valor de altura significativa de las olas (Hs, metros o pies)
Hs significa altura significativa de las olas (la altura media de las olas del tercio más alto en términos de la Organización Meteorológica Mundial), cuyo valor se deriva de la evaluación del espectro de energía de las olas durante el intervalo de medición. - Símbolo de tendencia Hs
Muestra la tendencia del cambio significativo en la altura de las olas en los últimos 30 minutos, como se describe a continuación:
El cambio de Hs no superó el 5% o 0,1 m (≈ 0,33 pies), lo que fuera mayor
Hs aumentó en más del 5% o 0,1 m (≈ 0,33 pies)
Hs disminuyó en más del 5% o 0,1 m (≈ 0,33 pies)
- El valor de cambio de Hs
representa la diferencia entre la altura significativa de las olas ahora y hace 30 minutos.
Un número positivo indica que Hs es ahora mayor; un número negativo indica que es ahora menor. - Estado de la batería:
Un icono de batería y un valor porcentual indican el nivel de carga. Consulte la sección BATERÍAS para obtener más información. - Escala de altura de ola
La escala de altura de ola se ajusta automáticamente para adaptar el gráfico a la pantalla, en función de la altura máxima de ola detectada. - Altura máxima de la ola.
La barra delgada representa la altura máxima de la ola detectada durante un intervalo de medición determinado. - Altura significativa de las olas.
Esta marca muestra el valor Hs actual calculado. Las mismas marcas en las barras más antiguas muestran el valor Hs promedio, que tiene en cuenta los valores vecinos. - Altura de las olas de viento
La altura de la barra más gruesa representa la contribución de las olas de viento a la altura total de las olas que se muestra. - Altura de la ola de oleaje
La altura de la barra superpuesta representa la contribución del oleaje a la altura total de la ola mostrada. - Escala de tiempo
Existen cinco escalas de tiempo en las que el ancho total del gráfico representa 3,5, 7, 10,5, 18 o 24,5 horas de datos. Cada una de las 70 barras verticales del gráfico representa un intervalo de medición de 3, 6, 9, 15 o 21 minutos, correspondiente a la escala de tiempo seleccionada.
MODO DE VISUALIZACIÓN DE TABLA
En este modo, los datos estadísticos relativos a la altura máxima de ola detectada, la altura significativa de ola, junto con las aceleraciones verticales y horizontales, se mostrarán en forma de tabla.

Se muestran los datos de cada parámetro para los valores promedio (AVG) y máximo (MAX) durante el tiempo indicado entre corchetes, así como para los valores máximos absolutos (ABS MAX) detectados por el dispositivo durante su uso. Además, se muestra el recuento total de ondas.
PULSADOR
En la parte inferior del dispositivo hay un botón pulsador. En condiciones normales de funcionamiento, no es necesario pulsarlo, ya que la escala de altura de onda y el gráfico se seleccionarán automáticamente. Este botón se utiliza para:
- cambio de modo de visualización
- escala de tiempo cambiante
- unidades de cambio de altura
- cambio de tema
- borrar registros históricos
- restablecimiento de fábrica

Consulte las secciones correspondientes para obtener más detalles.
CAMBIAR EL MODO DE VISUALIZACIÓN
Para cambiar el modo de visualización, mantenga pulsado el botón. Oirá un pitido breve en menos de un segundo. Al oírlo, suelte el botón. Tras soltarlo, se mostrará el nuevo modo. Si prefiere el modo anterior, repita este procedimiento.
CAMBIO DE ESCALA TEMPORAL
Para cambiar la escala de tiempo, mantenga pulsado el botón. Oirá un pitido corto en menos de un segundo. Siga manteniendo pulsado el botón durante 3 segundos. Cuando oiga un doble pitido, suelte el botón. Al soltarlo, se mostrará la siguiente escala de tiempo. Si prefiere otra escala de tiempo, repita este procedimiento.
Secuencia de escala de tiempo: 3,5 h → 7 h → 10,5 h → 18 h → 24,5 h → 3,5 h
CAMBIO DE UNIDADES DE ALTURA
La altura de la ola se puede mostrar en metros o pies. Para cambiar las unidades de altura, mantenga pulsado el botón. Oirá un pitido corto en menos de un segundo. Siga manteniendo pulsado el botón durante 3 segundos. Oirá un doble pitido. Mantenga pulsado el botón durante otros 3 segundos aproximadamente. Suelte el botón después de que hayan sonado tres pitidos cortos. Las unidades de altura cambiarán.
OPCIONES DE TEMAS
Hay dos opciones de tema: CLARO y OSCURO. Para cambiar el tema, mantenga pulsado el botón. Escuchará un pitido corto en menos de un segundo. Siga manteniendo pulsado el botón. Aproximadamente 3 segundos después, escuchará un doble pitido, seguido de un triple pitido tras otros 3 segundos. Continúe manteniendo pulsado el botón hasta que escuche dos dobles pitidos y, a continuación, suéltelo. El tema habrá cambiado.

Tema LUMINOSO

Tema oscuro
ELIMINACIÓN DE REGISTROS HISTORIALES
Para borrar los registros almacenados, mantenga pulsado el botón. Oirá un pitido corto en menos de un segundo. Siga manteniendo pulsado el botón mientras suenan varios pitidos y suéltelo cuando oiga un pitido largo. El proceso durará aproximadamente 18 segundos. La pantalla se actualizará y mostrará el gráfico aplanado configurado en la escala más pequeña. Se borrarán todos los registros históricos almacenados.
RESTABLECIMIENTO DE FÁBRICA
Para reiniciar el dispositivo, retire una de las baterías, mantenga presionado el botón y vuelva a insertar la batería. Escuchará tres pitidos en menos de un segundo. Continúe manteniendo presionado el botón durante 6 segundos. Cuando escuche un pitido largo, suelte el botón. A continuación, la pantalla se actualizará y mostrará el código QR sobre un fondo blanco.
Retire todas las baterías si no va a utilizar el dispositivo después de restablecerlo a la configuración de fábrica. Si no retira al menos una batería después de restablecerlo, el dispositivo se reiniciará automáticamente en 30 segundos.
BATERÍAS
- Utilice únicamente pilas de alta calidad. Se recomiendan las pilas alcalinas Panasonic EVOLTA AA para este dispositivo.
- Se pueden utilizar baterías recargables de NiMH, pero el estado de carga de la batería (que se muestra en la pantalla) no será correcto y el tiempo de funcionamiento será menor.
- No se recomienda el uso de baterías de zinc-carbono para este dispositivo.
- Las baterías primarias de litio no se probaron con este dispositivo.
- Reemplace todas las baterías al mismo tiempo. No mezcle baterías viejas con nuevas, ni baterías de diferentes tipos o de diferentes fabricantes.
- Al instalar las baterías, asegúrese de respetar la polaridad marcada en los portapilas. En este dispositivo, todos los terminales positivos están hacia arriba.
- Cuando la carga de la batería se acerque a los límites de funcionamiento, verá este icono en la esquina superior derecha de la pantalla:

- Cuando la carga de la batería cae por debajo de los límites de funcionamiento, verá el mensaje de advertencia "REEMPLAZAR BATERÍAS" en una pantalla en blanco. El dispositivo también emitirá un pitido con el tono de la letra "B" del código Morse (–•••).
- Cuando veas la advertencia “CAMBIAR PILAS”, reemplaza o retira las pilas viejas lo antes posible. Las fugas de las pilas descargadas pueden causar daños permanentes al dispositivo.
- Tras retirar las pilas viejas, espere un minuto antes de instalar las nuevas.
- Al insertar las baterías nuevas e instalar el dispositivo en la placa de montaje, este iniciará automáticamente la autocalibración. Tras una calibración exitosa, medirá los parámetros actuales de las olas y los mostrará en la pantalla junto con los datos anteriores. Tenga en cuenta que se necesitarán 30 minutos para obtener un valor de cambio Hs/Te y símbolos de tendencia completamente precisos.
- Aunque las baterías estén bajas o se hayan retirado, el dispositivo conservará los registros y ajustes previos (escala de tiempo, unidades de altura, tema de color de la pantalla) en su memoria interna. Si reemplaza las baterías poco después de haber visto el mensaje de advertencia «REEMPLAZAR BATERÍAS» debido a cambios en las condiciones de la superficie del mar ocurridos durante el tiempo de inactividad, podría aparecer un cambio brusco en el gráfico.
- Antes de dejar el dispositivo desatendido durante un período prolongado, compruebe la carga de la batería. Si la carga es baja, conviene reemplazar o retirar las baterías para evitar que se descarguen por debajo de los límites de funcionamiento mientras el dispositivo esté desatendido y prevenir fugas.
MENSAJES DEL SISTEMA
El dispositivo podría mostrar uno de seis mensajes:
- “MONTAR EL DISPOSITIVO EN SU LUGAR”
El dispositivo está listo para su instalación. - “CALIBRACIÓN EN CURSO”
El dispositivo está realizando una autocalibración. - “FALLO GENERAL [XX]. RETIRE LAS PILAS”.
Este mensaje aparecerá cuando se detecte un error interno. Este error podría deberse a interferencias electromagnéticas o a un fallo del dispositivo. El dispositivo se apagará automáticamente. El código de error se mostrará entre corchetes. Intente instalar el dispositivo en otra ubicación. Si esto no resuelve el problema, retire las pilas y póngase en contacto con el fabricante. - “TEMPERATURA POR DEBAJO DEL LÍMITE DE FUNCIONAMIENTO”.
Este mensaje se mostrará cuando la temperatura del dispositivo sea inferior a 0 °C (32 °F). El dispositivo reanudará las mediciones, pero no actualizará la pantalla. Una vez que la temperatura supere los 0 °C (32 °F), el dispositivo volverá a mostrar los datos, incluidos los obtenidos durante las bajas temperaturas. - “TEMPERATURA SUPERIOR AL LÍMITE DE FUNCIONAMIENTO”.
Este mensaje aparecerá cuando la temperatura del dispositivo supere los 50 °C (122 °F). El dispositivo reanudará las mediciones, pero no actualizará la pantalla. Una vez que la temperatura descienda por debajo de los 50 °C (122 °F), el dispositivo volverá a mostrar los datos, incluidos los obtenidos durante el período de alta temperatura. - «CAMBIAR LAS BATERÍAS».
Este mensaje aparecerá cuando la carga de las baterías esté por debajo de los límites de funcionamiento. No se realizarán mediciones mientras se muestre este mensaje. Se recomienda encarecidamente sustituir o retirar las baterías cuando aparezca este mensaje. Consulte BATERÍAS de este manual para obtener más información.
PRECAUCIÓN
- Este dispositivo está diseñado exclusivamente para uso en interiores. Si bien la superficie del dispositivo es generalmente resistente a salpicaduras, no debe exponerse a la lluvia ni a líquidos de otras fuentes, como los utilizados en la limpieza.
- No limpie este dispositivo con productos químicos, no lo exponga a la luz solar directa ni lo utilice a temperaturas inferiores a
0 °C (32 °F) ni superiores a 50 °C (122 °F). - No retire las pilas mientras la pantalla se esté actualizando. Esto podría dañar la pantalla.
- Las pantallas de papel electrónico no necesitan alimentación eléctrica para conservar sus imágenes. Por lo tanto, este dispositivo seguirá mostrando la última imagen en pantalla incluso en el improbable caso de un fallo de funcionamiento o un corte de energía.
- En ningún caso este dispositivo debe utilizarse como única base para la predicción meteorológica o la toma de decisiones de navegación. El usuario asume la responsabilidad exclusiva, legal o de cualquier otra índole, de dichas decisiones.
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
Lo mejor es instalar y poner en marcha el dispositivo cuando haya calma. La ubicación de montaje debe elegirse de la siguiente manera:
- Dentro de la cabina, lo más cerca posible del centro de masa del barco.
- No acercarse a menos de 1 metro de cables de alimentación, equipos eléctricos, transmisores de radio y otras fuentes de interferencia electromagnética (EMI).
- La superficie de montaje puede ser horizontal, vertical o inclinada, pero debe permanecer fija con respecto al casco de la embarcación.
- Retire la placa de montaje de la parte posterior del dispositivo utilizando el
mini destornillador Phillips suministrado. - Utilizando los dos tornillos de acero inoxidable suministrados y su propio destornillador, fije la placa de montaje al mamparo o a la pared con las ranuras superiores hacia la superficie de montaje y el soporte inferior con el orificio roscado hacia afuera.
ATENCIÓN: Para evitar el riesgo de cortocircuito de la batería, no utilice los orificios superior e inferior; utilice en su lugar los orificios izquierdo y derecho.

- Instale las pilas. Oirá un pitido breve en menos de un segundo. Aparecerá el mensaje “MONTE EL DISPOSITIVO EN SU LUGAR”.
- Instale el dispositivo en el mamparo o la pared insertando los pequeños ganchos planos situados en la parte superior interna de la carcasa en las ranuras de la placa de montaje. Empújelo con cuidado hasta que encaje en su lugar. Oirá un doble pitido y se mostrará el mensaje «CALIBRACIÓN EN CURSO».
- Enrosque el perno en la parte inferior de la carcasa utilizando el mini destornillador Phillips suministrado.

La autocalibración suele tardar aproximadamente 1,5 minutos en aguas tranquilas. Puede tardar más si se percibe movimiento en la embarcación durante la calibración. El dispositivo seguirá intentando calibrarse hasta que lo consiga.
Una vez finalizada la calibración, sonará un pitido corto y se mostrarán los datos de las olas en formato gráfico. El dispositivo comenzará a funcionar con normalidad.
GARANTÍA LIMITADA
Si, dentro del plazo de un año a partir de la fecha de compra original, se detecta algún defecto de material o fabricación en este dispositivo, este será reemplazado o reparado a discreción del fabricante.
Esta garantía no cubre:
- Daños por agua o productos químicos
- Fuga de batería
- Uso de tipos de baterías incorrectos
- Instalación de baterías con polaridad inversa
- Daños físicos
- Uso del dispositivo fuera de los límites de funcionamiento
Consulte la de Garantía Limitada SWR-1 para obtener información completa.
PRESUPUESTO
Dimensiones: 105 x 105 x 25 mm (4,14″ x 4,14″ x 1″)
Peso: 195 g (sin pilas)
Alimentación: 3 x AA (4,5 V)
Pantalla: Papel electrónico en blanco y negro de 4,2″ (85 x 64 mm)
Precisión de la temporización (escala de temperatura completa): < 0,1 %
Deriva a largo plazo: < 0,001 m por año
Rango de detección de altura de ola: 0,1 ~ 25 m (0,33 ~ 82 pies)
Periodo aparente de ola: 1 ~ 99 s
Precisión de los parámetros de ola: ±15 %, pero no menos de 0,1 m (0,33 pies)
Contador de olas: hasta 1000 millones de olas (> 100 años)
Duración máxima del historial de olas: 24,5 horas
Límites de funcionamiento:
Aceleración lineal máxima (vertical/horizontal): ±16 g (escala completa)
Temperatura: 0 ~ 50 °C (32 ~ 122 °F)
NOMOGRAMA DE CRECIMIENTO DE ONDAS
La altura de las olas se puede pronosticar utilizando la velocidad del viento, la duración y el alcance utilizando el nomograma de crecimiento de olas de Gröen y Dorrestein (1976).
Ejemplo de pronóstico de HS:
Consideremos una velocidad media del viento de 10 m/s durante un período de 9 horas.
Primero, siga la línea curva A, que representa la velocidad del viento, hasta que cruce la línea vertical B, que representa la duración del viento en horas. Luego, desde su intersección, siga la línea horizontal C y lea la altura de la ola en el eje vertical izquierdo: 1,8 metros.
Esta sería una buena estimación si el alcance de la ola fuera de al menos 100 km ( Línea D ). Si el alcance fuera de solo 30 km, continúe siguiendo la Línea A hasta que se cruce con la Línea E. Luego, desde su intersección, siga la Línea F horizontal y lea la altura de la ola en el eje vertical izquierdo: 1,2 metros.

Después de unas 36 horas, las olas alcanzarán su altura máxima y no crecerán más, incluso si la velocidad del viento se mantiene constante durante todos los días.
El período de las olas se puede estimar utilizando las pequeñas líneas discontinuas (G) del nomograma. Por ejemplo, el período de las olas será de aproximadamente 5,0 segundos después de 9 horas (H) para la Línea C, y aumentará hasta 6,3 segundos cuando las olas alcancen su altura máxima.
CONTENIDO DEL PAQUETE
- Registrador de olas marinas Steamrock SWR-1 1
- Manual del propietario 1
- 3 pilas AA
- Destornillador Phillips mini 1
- Tornillos de acero inoxidable 2

